نقوم بتحميل العديد من الأفلام التي لا تحتوي على ترجمة او لا يندمج بها ملف الترجمة ومن ثم نكون بحاجة إلي طريقة سهلة تمكنا من اضافة ملف الترجمة للفيلم هنا سوف نستعرض طريقة سهلة جداً من خلال تطبيق VLC البرنامج المميز فى تشغيل الافلام . والطريقة الثانية لم يرغب فى تعلم لغة جديدة والإستفادة من الترجمة .
شرح: حذف حساب الفيسبوك
١: كيفية اضافة ملف الترجمة للفيلم ” VLC “
تعتبر هذه الطريقة أسهل طريقة يمكنك إستخدامها فقط بعد تحميل اى ملف ترجمة إلي الكمبيوتر شغل الفيلم على برنامج vlc ثم اسحب الترجمة الي الميديا بشكل مباشر وسوف تعمل معك بدون مشكلة لتحميل الميديا من هنا.
٢: استخدام برنامج LaMP لإضافة الترجمة للفيلم وضبط وقت الترجمة
تحميل البرنامج من هنا . ان مشاهدة الافلام المترجمه باللغه التي تتعلمها طريقه رائعه جدا لتتقن لغه اجنبيه يسمح ذلك بربط ما تسمعه بالمعني وتفسير الكلمات وبالتالي تحسين نطقك. ان LaMP او Lingual Media Player برنامج في ويندوز يمكنه تشغيل اي فيلم ترفعه اليه اثناء قراءة ملف عناوين الترجمه SRT (subtitles) المحفوظ في الكمبيوتر. يمكن ان تجعل LaMP يقرأ ملفين عناوين في نفس الوقت : واحد للغه التي تتعلمها والاخر بلغتك الاصليه فتعرف دائما ما يحدث. ان كنت تشك في خطأ ترجمه محتمل يمكن تأكيده علي الفور باستخدام خدمة ترجمه فوريه متصله مع Microsoft Bing و Google Translate مدهش! او هل يجب ان اقول迷人 ؟
لتحميل البرنامج من هنا . يحتوي LaMP علي واجهة مستخدم مباشره لن يحتاج اغلب المستخدمين معلومات اضافيه . توجد اعدادات تحكم اعادة التشغيل في اسفل اليسار. اضغط علي زر ملف فيديو Video File في شريط الادوات لترفع فيديو واختر من محتويات الكمبيوتر.يجب ان ترفع الترجمه من خلال الزر في شريط الادوات بنفس الاسم ستظهر النافذه التاليه.
تصفح في مجال Subtitles 1 عن ترجمة الفيلم باللغه التي تتعلمها. يمكن في مجال Subtitles 2 ادخال ملف SRT الذي يحتوي نفس الترجمه بلغتك او لغه تعرفها بالفعل. سيظهر مجموعة العناوين في الشاشه اليمني ويمكن الانتقال الي اي مكان خلال الفيلم بهذه العناوين عن طريق الضغط علي العنوان النصي المناسب من القائمه.
ان كانت العناوين تسبق او تتأخر عن صوت الفيلم يمكن التنسيق بينهم باستخدام +/- او Crtl+/Ctrl- او تحديد عدد الثواني باستخدام مؤشر الثواني في اسفل الشاشه.
يمكن ضبط الفيلم ليعرض عنوان تلو الاخر ويتوقف بعد كل مشهد مما يسمح بتعلم جمله محدده او كلمه لتشغل الفيلم بشكل مستمر او تغير اعداد العناوين يمكن استخدام الازرار بجوار اعدادات تحكم اعادة تشغيل LaMP الرئيسيه
لنكتشف اكثر عملية الترجمه. سيظهر في الشاشه العليا عند الضغط علي مكون من قائمة العناوين. اضغط علي ترجمة العناوين Translate subtitle لتحصل علي رأي ثاني سريع من خدمة ترجمة Microsoft Bing ان كنت ترغب باستخدام Google Translate بدلا من ذلك اضغط علي Google لفتح الخدمه في خانه جديده. يمكن ايضا ترجمة النص المعنون حاليا بين اي لغتين ترغب بهم عن طريق اختيارهم من القائمتين بالاعلي.
يدعم التطبيق ايضا 3 وسائل اونلاين للبحث عن معاني للكلمات الفرديه. تعمل هذه الخاصيه اذا كانت العنواين 1 ( اللغه التي ترغب بتعلمها ) بالانجليزيه. اختر الكلمه من صندوق العناوين العلوي واضغط علي زر Oxford او Cambridge او Visuwords.
ان قائمة YouTube Clip خاصيه رائعه اخري من LaMP يمكن ايجاد قائمة بمقاطع الفيديو اونلاين وترتيبهم حسب اختيارات اللغه او الفئه. يحتوي التطبيق علي موقع اونلاين لمقاطع فيديو يوتيوب يمكن تجربتهم كاختبار من زر YouTube في شريط الادوات.
يمكن اضافة فيديو يوتيوب الي LaMP يدويا. اختر اضافة مقطع الي القائمه Add clip to list من قائمة Clips list يمكن نسخ URL فيديو في النافذه التاليه داخل مجال نص URL or YouTube ID والضغط علي Get.