أحيانا نقوم بتحميل بعض الفيديوهات تستخدم لغة مختلفة عن اللغة التي نتقنها من هنا تظهر أهمية الترجمة حيث بدون ترجمة لا يتم متابعة الأحداث بشكل جيد حتي اذا كان مستواك في اللغة المستخدمة في الفيلم جيدة لكن سرعان ما تقع بعض الأحداث نتيجة لإستخدام بعض المصطلحات التي قد لا تكون تعرضت لها من قبل من ناحية أخري دائماً الفيديوهات الحصرية تأخذ وقت إلي حين توافر الفيديو مع ترجمة مرفقة .
شرح: حذف حساب الفيسبوك
لذلك سوف نوضح كيف يمكنك البحث عن الترجمه اون لاين لأى فيلم أو فيديو كل ما عليك هو استخدام موقع subscene سوف أشارك معكم تجربي بالنسبة مع هذا الموقع في العثور علي الترجمة حيث يتواجد الكثير من المترجمين علي هذا الموقع للعديد من اللغات المختلفة من ضمنها اللغة العربية والتركية والانجليزية والكثير .
كل ما تحتاج إليه هو اسم الفيلم أو الفيديو الذي تبحث عن ترجمه له ثم التوجه إلي الرابط التالي http://subscene.com ومن خلال مربع البحث الموجود بالأعلى ابحث عن الفيلم يمكنك عمل فلتر بحيث تقتصر نتائج البحث علي اللغة العربية فقط لكني لا افضل ذلك .
يفضل عند البحث أن تستخدم اسم الفيلم بالكامل مع صيغة أو جودة الفيديو علي سبيل المثال اذا كان الفيلم 720p.BluRay يجب أن تكتب هذا ضمن البحث نفس الوضع اذا كانت الجودة 1080p.BluRay, BRRip,720p إلي غير ذلك الهدف هو الحصول علي الترجمة المناسبة من حيث التوقيت بحيث لا تواجه مشكلة أن الترجمة تسبق الكلام أو العكس .
مع العثور علي الترجمة من زر التحميل اسفل الترجمة للبدء في التحميل في الغالب سوف يتوافر أكثر من ملف للترجمة المناسب للتشغيل علي ميديا مثل VLC هي الصيغة التي تكون بهذا الشكل tag.srt .
أما بالنسبة لبعض المواقع الاخري لم استخدمها من قبل اذا كنت تستخدم موقع افضل في تحميل ترجمة الافلام شاركنا تجربتك من خلال التعليقات .